2016年大連理工大學(xué)翻譯碩士考研參考書(shū)目
發(fā)布時(shí)間:2015-06-29 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn):翻譯碩士
桃子姐翻譯碩士學(xué)姐
為你答疑,送資源
為你答疑,送資源
關(guān)于《翻譯碩士科目 》我們搜集了部分翻譯碩士科目 真題和復(fù)試資源,免費(fèi)贈(zèng)送;并可提供有償?shù)姆g碩士科目 專業(yè)研究生初試/復(fù)試/調(diào)劑輔導(dǎo)(收費(fèi)合理,內(nèi)部資源,效果有保障),如果需要領(lǐng)資源或了解研究生輔導(dǎo)的,請(qǐng)加網(wǎng)頁(yè)上的學(xué)姐微信。【考研派 okaoyan.com】 為大家提供2016年大連理工大學(xué)翻譯碩士考研參考書(shū)目 ,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站。
101思想政治理論國(guó)家統(tǒng)一命題。
212翻譯碩士俄語(yǔ)
1.《俄譯漢教程》蔡毅 等編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
2.《漢譯俄教程》蔡毅 等編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
3.《俄漢翻譯教程》 鄭澤生、耿龍明主編,上海,1985年
4.《漢譯俄教程》 周允、王承時(shí)編,北京,1981年
5.《俄漢-漢俄高級(jí)口譯教程》 王立剛 彭甄 編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版
213翻譯碩士日語(yǔ)
1.『翻訳―理論と実際』E.A.ナイダ著,(沢登春仁,升川潔譯)研究社1973
2.『翻訳學(xué)入門(mén)』ジェレミー?マンデイ著,(鳥(niǎo)飼玖美子譯) みすず書(shū)房2009
3.《新編當(dāng)代翻譯理論》劉宓慶 中國(guó)對(duì)外翻譯出版社 2007
4.『通訳學(xué)入門(mén)』 フランツ?ポェヒハッカー著,鳥(niǎo)飼玖美子監(jiān)修 みすず書(shū)房 2008
5.『日中?中日通訳トレーニングブック』 高田裕子,毛燕著 大修館書(shū)店 2008
6.『異文化間コミュニケーションと通訳者の役割―同時(shí)通訳の技法分析と実際』谷本秀康著 英潮社 1989
214翻譯碩士法語(yǔ)
《法語(yǔ)》(1—4冊(cè))北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)編,商務(wù)印書(shū)館,2002年
215翻譯碩士德語(yǔ)
《大學(xué)德語(yǔ)》(1-4冊(cè))張書(shū)良主編,高等教育出版社,2001年7月
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1. 《新編漢英翻譯教程》陳宏薇,李亞舟 (主編)上海外語(yǔ)教育出版社
2. 《新編英漢翻譯教程》 孫致禮,上海外語(yǔ)教育出版社
3. 《布局謀篇——英漢篇章互譯技巧》,陳海慶等(編著)大連理工大學(xué)出版社
4.馮慶華 《實(shí)用翻譯教程》上海外語(yǔ)教育出版社
448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
一、翻譯碩士英語(yǔ):
1.《語(yǔ)言學(xué)教程》(修訂版),胡壯麟,北京大學(xué)出版社
2.《英美文化基礎(chǔ)教程》朱永濤,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
3.《新編英美概況教程》周叔麟 , 北京大學(xué)出版社
4.《現(xiàn)代漢語(yǔ)》黃伯榮 廖序東 高等教育出版社
5.《簡(jiǎn)明中國(guó)文學(xué)史》駱玉明 復(fù)旦大學(xué)出版社
二、翻譯碩士日語(yǔ):
1.『異文化間コミュニケーションと通訳者の役割―同時(shí)通訳の技法分析と実際』 谷本秀康著 英潮社 1989
2.『型と日本文化』 源了円著 創(chuàng)文社 1992
3.『改訂版 日本語(yǔ)要説』工藤浩,山梨正明等著 ひつじ書(shū)房 2009
4.『日本文學(xué)概論』 上坂信男,寺本直彥編 右文書(shū)院 2003
5.《現(xiàn)代漢語(yǔ)》黃伯榮 廖序東 高等教育出版社
三、翻譯碩士俄語(yǔ):
1.《現(xiàn)代俄語(yǔ)理論教程》(上、下冊(cè))王德孝主編,上海外語(yǔ)教育出版社
2.《俄羅斯社會(huì)與文化》吳克禮主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2009年
3.《現(xiàn)代漢語(yǔ)》黃伯榮 廖序東 高等教育出版社
復(fù)試:
英語(yǔ)筆譯(055201)
英語(yǔ)口譯(055202)
1. 《新編漢英翻譯教程》陳宏薇,李亞舟 (主編)上海外語(yǔ)教育出版社
2. 《新編英漢翻譯教程》 孫致禮,上海外語(yǔ)教育出版社
3. 《布局謀篇——英漢篇章互譯技巧》,陳海慶等(編著)大連理工大學(xué)出版社
4. 《英語(yǔ)同聲傳譯教程》. 仲偉合. 高等教育出版社.
5. 《現(xiàn)代漢譯英口譯教程》. 吳冰, 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
6. 《實(shí)用英語(yǔ)情景口譯》. 劉艾云, 張睿. 大連理工大學(xué)出版社.
俄語(yǔ)筆譯(055203)
俄語(yǔ)口譯(055204)
1.《俄漢-漢餓高級(jí)口譯教程》 王立剛 彭甄 編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
2.《俄譯漢教程》蔡毅 等編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
3.《漢譯俄教程》蔡毅 等編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
日語(yǔ)筆譯(055205)
日語(yǔ)口譯(055206)
劉宓慶 《新編當(dāng)代翻譯理論》 中國(guó)對(duì)外翻譯出版社
2 耐達(dá) 《翻訳理論と実際》 日本研究社出版
3 ジェレミ?マンデイ 《翻譯學(xué)入門(mén)》
3《新編漢日日漢同聲傳譯教程:從即席翻譯到同聲傳譯》宋協(xié)毅著 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2008
4『日中?中日通訳トレーニングブック』 高田裕子,毛燕著 大修館書(shū)店 2008
5『異文化間コミュニケーションと通訳者の役割―同時(shí)通訳の技法分析と実際』 谷本秀康著 英潮社 1989
添加桃子姐翻譯碩士學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“桃子姐翻譯碩士”,關(guān)注【桃子姐翻譯碩士】微信公眾號(hào),在桃子姐翻譯碩士微信號(hào)輸入【以北京大學(xué)為例:北京大學(xué)翻碩真題、北京大學(xué)翻碩分?jǐn)?shù)線、北京大學(xué)翻碩報(bào)錄比、北京大學(xué)翻碩考研群、北京大學(xué)翻碩學(xué)姐微信、北京大學(xué)翻碩排名】即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)北京大學(xué)翻碩考研信息或資源。