俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研考什么

推薦訪問(wèn): 俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 發(fā)布時(shí)間:2019-05-27 編輯:考研派小莉
俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)
Add俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)
學(xué)姐微信為你答疑


【21/20考研群,請(qǐng)加入】

考研報(bào)考時(shí)解決:俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研考什么等問(wèn)題是必須的,小編為各位同學(xué)整理的俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研考什么信息如下,為各位解決俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研考什么的問(wèn)題。

相關(guān)推薦:2020俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研群】 【俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究生院校排名】 【俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研院校

俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究生考試科目:
考試科目
①101思想政治理論
②242二外英語(yǔ)
③612實(shí)踐俄語(yǔ)
④802俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與文學(xué)
(注:以上以武漢大學(xué)為例,各院校在考試科目和研究方向上也有所不同)

俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)考研參考書:
學(xué)科、專業(yè) 代碼及名稱 考試科目 參考書目
050202
俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)

 
① 101 思想政治理論
② 第二外國(guó)語(yǔ)
(240 英、242 法、243 德、244 日、245 西、246 阿、247 意、248 葡、249 朝)任選一門
③ 623 俄語(yǔ)綜合
(俄語(yǔ)語(yǔ)法、詞匯、閱讀、作文、文學(xué))
④ 823 俄漢互譯
 
俄語(yǔ)綜合:
考查學(xué)生本專業(yè)的綜合能力,包括對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)言和文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握以及讀、寫、譯等技能的運(yùn)
用??荚嚪譃檎Z(yǔ)法、基礎(chǔ)和文學(xué)三部分。語(yǔ)法部分的題型包括術(shù)語(yǔ)翻譯、單詞詞素劃分、確定詞類、
多項(xiàng)選擇、點(diǎn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、現(xiàn)代俄語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)理論問(wèn)題論述等;基礎(chǔ)部分要求閱讀一篇(或以上)短文,
在理解的基礎(chǔ)上完成詞組翻譯、根據(jù)短文內(nèi)容回答問(wèn)題或陳述個(gè)人觀點(diǎn)、撰寫與所讀短文相關(guān)的命題
作文(以議論文為主);文學(xué)部分的題型包括填空(作家、作品、作品人物等)、19 世紀(jì)和 20 世紀(jì)俄羅
斯文學(xué)史名詞解釋或理論論述。
俄漢互譯:
考查學(xué)生俄漢、漢俄翻譯實(shí)踐能力及對(duì)翻譯基本方法和技巧的掌握??荚嚪譃槎碜g漢和漢譯俄兩部
分。俄譯漢要求翻譯一至兩篇短文,數(shù)量為 400 左右俄語(yǔ)單詞,以文學(xué)文本為主,也可涉及時(shí)事政治、
經(jīng)濟(jì)等題材;漢譯俄要求翻譯一至兩篇短文,數(shù)量為 400 左右漢字
 
 

俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生就業(yè):
就業(yè)前景
中國(guó)的對(duì)外貿(mào)易,多是對(duì)中亞五國(guó)的,這邊的國(guó)家很大部分是原來(lái)蘇聯(lián)分出來(lái)的,都說(shuō)俄語(yǔ),外貿(mào)方面對(duì)俄語(yǔ)的需求量很大,但是很少有人能把商務(wù)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的特別精通,不管是做翻譯,還是做對(duì)外的銷售業(yè)務(wù),俄語(yǔ)都是很有必要的先決條件。俄語(yǔ)雖然不是所謂的“熱門專業(yè)”,但從實(shí)際情況看,俄語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生在就業(yè)方面卻很輕松,因此俄語(yǔ)專業(yè)研究生就業(yè)前景還是不錯(cuò)的。
職業(yè)規(guī)劃
與俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)有關(guān)的職業(yè)證書為:
《中華人民共和國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書》
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試,英文名稱為:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文縮寫為CATTI)。
根據(jù)國(guó)家人事部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)[2003]21號(hào))的精神,全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國(guó)家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國(guó)外文局負(fù)責(zé)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實(shí)施與管理工作;人事部人事考試中心負(fù)責(zé)各語(yǔ)種、各級(jí)別筆譯考試考務(wù);國(guó)家外國(guó)專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)各語(yǔ)種、各級(jí)別口譯考試考務(wù)工作。
翻譯專業(yè)資格(水平)考試合格,頒發(fā)人事部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民共和國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。該證書全國(guó)統(tǒng)一編號(hào),在全國(guó)范圍內(nèi)有效。是聘任翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)的必備條件之一。
俄文最低是三級(jí)翻譯,接著是二級(jí),一級(jí),高級(jí),資深翻譯。每年考一次,頒發(fā)國(guó)家證書。

本文來(lái)源://m.zgxindalu.cn/zhuanyekao/200804.html