廣東外語外貿大學英語語言文化學院翻譯系簡介

發(fā)布時間:2020-04-21 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
廣東外語外貿大學英語語言文化學院翻譯系簡介

廣東外語外貿大學英語語言文化學院翻譯系簡介內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

廣東外語外貿大學英語語言文化學院翻譯系簡介 正文

翻譯系成立于1997年1月,是學院成立時主要的系之一。自1997年成立以來開始招收本科生和碩士研究生。系下設口譯教研室和筆譯教研室。
翻譯系的高級翻譯專業(yè)方向主要培養(yǎng)德智體全面發(fā)展,具有堅實英語語言基礎和較強的語言交際能力,掌握多方面的翻譯知識和技巧,能勝任外經貿、外事、外教、國際文化和科研交流的高層次口譯、筆譯工作的專門人才。該專業(yè)方向核心課程是:連續(xù)傳譯、同聲傳譯、文體與翻譯、政治外交口譯、經貿/法律翻譯、科技翻譯。
經過不斷的實踐與改進,翻譯系已形成了比較完善的口、筆譯專業(yè)方向性課程體系??谧g專業(yè)方向課程分為三個漸進階段:第一階段是基礎技巧訓練;第二個階段是口譯操練;第三階段是口譯觀摩與實踐。具體的課程有:連續(xù)傳譯、口譯技巧、外交口譯、同聲傳譯和國際會議翻譯等??谧g課程體系有效地實現(xiàn)了科學的口譯教學理念,突出了口譯的專業(yè)特色。2003年該課程被評為“廣東省精品課程”。
翻譯系在口譯課程的教學中,遵循口譯活動的特性,通過教師講授和學生操練相結合、學生課堂練習和課外練習相結合、觀摩現(xiàn)場會議口譯和學生模擬會議口譯相結合等手段,使口譯課成為一門實戰(zhàn)型的、集學、練和做于一身的專業(yè)特色課程。
翻譯系的教學特色還體現(xiàn)在:所有任課老師都具有豐富的口筆譯實踐經驗,這確保了翻譯系的教學與實踐緊密結合,避免了空泛的紙上談兵。另外,主講教師制度的實行,也保證了翻譯系各門課程的順利進行。
翻譯系自成立以來,除了為社會培養(yǎng)了一批又一批的翻譯人才,還發(fā)揮自身的優(yōu)勢,積極為本地的經濟、教育、國際文化交流等作貢獻,在社會上引起較大反響。例如,由翻譯系教師及部分優(yōu)秀學生組成的“同聲傳譯”小組結合教學實踐,為本地的重大國際會議承擔同聲傳譯工作,他們的過硬的專業(yè)水平和出色的表現(xiàn)受到廣泛的贊揚。翻譯系還舉辦了各類培訓班,為兄弟省市培訓譯員。
廣東外語外貿大學

添加廣東外語外貿大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[廣東外語外貿大學考研分數(shù)線、廣東外語外貿大學報錄比、廣東外語外貿大學考研群、廣東外語外貿大學學姐微信、廣東外語外貿大學考研真題、廣東外語外貿大學專業(yè)目錄、廣東外語外貿大學排名、廣東外語外貿大學保研、廣東外語外貿大學公眾號、廣東外語外貿大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應廣東外語外貿大學考研信息或資源。

廣東外語外貿大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zgxindalu.cn/guangdongwaiyumaoyidaxue/yanjiushengyuan_254083.html

推薦閱讀